Regina Spektor-Aprés moiの紹介と和訳

 

Regina Spektor、私がとても好きな歌手です。彼女の歌はジャンルとしてはアンチフォークという部類に入るそうです。生まれはソビエト連邦ですが、活動拠点はアメリカです。力強く美しい彼女の声は歌詞に乗せられて、聞く者を得体の知れない高揚感と自信に満ち溢れさせると私は信じています。

さて、彼女の歌でも一際異彩を放つのはこの曲、Après moi。面白いことにこの曲は英語とフランス語とロシア語から成ります。とは言っても出てくるフランス語はAprés moi le déluge、18世紀を生きたかの有名なポンパドゥール侯爵夫人の言葉で、英訳するとAfter me comes the flood、我が亡き後に洪水よ来たれという言葉ですし、ロシア語はソ連時代に名を馳せたボリスパステルナークの詩を引用しているだけなのですが...その意図を汲み取ってみるのも一興です。以下、歌詞と和訳です。

 

I must go on standing

私は闘い続けなければならない


You can't break that which isn't yours

何者も私の邪魔をすることはできない

 

I must go on standing

私は闘い続けなければならない


I'm not my own, it's not my choice

それは私が選んだ道ではないけれど

 

Be afraid of the lame, they'll inherit your legs

鈍きを恐れよ、足を持っていかれるぞ


Be afraid of the old, they'll inherit your souls

老いを恐れよ、魂をやられるぞ


Be afraid of the cold, they'll inherit your blood

寒さを恐れよ、気高き血を侵されるぞ


Après moi, le deluge

我が亡き後に洪水よ来たれ


After me comes the flood

洪水よ来たれ

 

I must go on standing

私は闘い続けなければならない


You can't break that which isn't, isn't yours, yours

二度と奪わせてはならない


I must go on standing

私は闘い続けなければならない


I'm not my own, it's not my choice

それは私が選んだ道ではないけれど

 

Be afraid of the lame, they'll inherit your legs

鈍きを恐れよ、足を持っていかれるぞ


Be afraid of the old, they'll inherit your souls

老いを恐れよ、魂をやられるぞ


Be afraid of the cold, they'll inherit your blood

寒さを恐れよ、気高き血が侵されるぞ

 

繰り返し*


Après moi, le deluge

我が亡き後に洪水よ来たれ


After me,flood

洪水よ来たれ

 

Февраль. Достать чернил и плакать!

二月だ。インクを取って泣け!


Писать о феврале навзрыд

さめざめと二月のことを書け


Пока грохочущая слякоть 

轟くみぞれ雨が

 

Весною черною горит

黒い春となって燃えている間に

 


Be afraid of the lame, they'll inherit your legs

鈍きを恐れよ、足を持っていかれるぞ


Be afraid of the old, they'll inherit your souls

老いを恐れよ、魂をやられるぞ


Be afraid of the cold, they'll inherit your blood

寒さを恐れよ、気高き血が侵されるぞ


Après moi, le deluge

我が亡き後に洪水よ来たれ


After me comes the flood

洪水よ来たれ

 

I must go on standing

私は闘い続けなければならない


You can't break that which isn't yours

何者も私の邪魔をすることはできない


I must go on standing

私は闘い続けなければならない


I'm not my own, it's not my choice

それは私の選んだ道ではないけれど

 

 

 

 

以上です。確固たる意志の強さが伺える、しかしどこか陰鬱な調子と歌詞が癖になります。

以下、解説になります。

Après moi le délugeについて、これは元々Après nous le déluge(英訳するならばAfter us comes the floodと複数形を取っている)で、ポンパドール侯爵夫人はこちらの方をルイ15世に言ったとされている。

遡ること18世紀半ば、当時7年戦争の真っ最中であり、これによりルイ15世は多大な損害を被ることになった。元はハプスブルク家プロイセン帝国に奪われた領地を取り返すために起きた戦争であったが、そこにハプスブルク君主国にはフランスがつき、プロイセン帝国にはイギリスがつくことになり、結果はプロイセン側の勝利となった。これによりフランスはヨーロッパでの影響力を失い劣勢に立たされることになった。これに病んだルイ15世に対し侯爵夫人は、Après nous le déluge(我らが亡き後に何が来ようとも知ったことではないですわ)と述べ、ルイ15世はその後この言葉をnousから単数形のmoiに変えて使うようになった。

パステルナークの詩の方は、実はこれは一節に過ぎず、彼の処女詩集の中にある二月だ インクを取って泣け!には他に三つの節からなる詩がある。構成としては、春が来至る前の二月に春が待ち遠しくて仕方がなく泣きそうな気持ち、あるいは雪解けから始まりそこから徐々に一篇の詩が完成される様を描く。自然が躍動する雰囲気、それを待ちわびる人々の情緒、そしてそれらが一気に昇華され詩の完成と春の到来が同時に訪れる、そんな詩集である。

個人的な曲の解釈としては、闘い続けるであるとか洪水よ来たれというのは、戦争の最中闘ったルイ15世の英気を讃えており、そこにパステルナークの詩が挿入されることにより、毅然たる意志の中でさえも揺れ動く心情を表す効果があるのではないかと考える。非常に力強くかつ情緒に富んだ曲で、わかる者の心によく響く曲であると思う。

Three days grace-World so coldの紹介と歌詞和訳

 

Three days graceと言えば!カナダの有名なロックバンド!!でも日本ではあまり知られていないのが悲しいです。彼らを知ったのは中学の頃、とにかく父親の暴力が怖くて、学校に居場所もなく、心がぐちゃぐちゃになっている時期でした。その時からリスカを始めました。そんな時に3DGと出会いました。初めて聞いたのはNever Too Lateという曲で、とても救われた思い出があります。今もバンド自体は存続していますが、ボーカルのアダムが健康上の理由で数年前に脱退してしまいました。彼の個性的で力強くて男らしい声にいつも元気を貰っていました...

今回紹介するのは今でもよく聞くWorld so coldという曲です。以下歌詞と和訳です。

 

I never thought I'd feel this

こんな思いをするなんて考えもしなかった


Guilty and I'm broken down inside

罪悪感でもう俺の心はぐちゃぐちゃだ


Living with myself, nothing but lies

嘘しかないこの場所で一人で生きている

 

I always thought I'd make it

いつだって何とかなると思っていたさ

 

But never knew I'd let it get so bad

それがまさかこんなドジ踏んじまうなんて

 

Living with myself is all I have

もう一人で生きていくしかないのさ

 

I feel numb

もう何も感じなくなった

 

I can't come to life

前みたいには戻れない

 

I feel like I'm frozen in time

俺だけがここに取り残されてしまったみたいだ

 

[Chorus]


Living in a world so cold

こんな冷たい世界で生きて

 

Wasting away

俺は朽ち果てていく

 

Living in a shell with no soul

生きてる心地なんてなくてもう何も見たくない


Since you've gone away

君が居なくなってから


Living in a world so cold

こんな冷たい世界で生きて


Counting the days

ただ月日だけが経っていく


Since you've gone away

君が居なくなってから


You've gone away

君に会いたい

 

Do you ever feel me?

俺を思うことはあるか?


Do you ever look deep down inside

自分を見つめ直して

 

Staring at yourself, paralyzed

心の奥底にあるものに絶望することはあるか?

 

I feel numb

もう何も感じない


I can't come to life

もう前のようには戻れやしない


I feel like I'm frozen in time

俺だけがここに取り残されてしまったみたいだ

 

[Chorus]


Living in a world so cold

この冷たい世界で生きて


Wasting away

俺は朽ち果てていく


Living in a shell with no soul

生きてる心地もなくてもう何も見たくない


Since you've gone away

君が居なくなってから


Living in a world so cold

この冷たい世界で生きて


Counting the days

月日だけが経っていく


Since you've gone away

君が居なくなってから


You've gone away from me

どうしてなんだよ

 

I'm too young to lose my soul

諦めるには俺はまだ若すぎる

 

I'm too young to feel this old

年老いたと感じるには俺はまだ若すぎる


So long, I'm left behind

ずっと一人で


I feel like I'm losing my mind

気がおかしくなりそうだよ

 

Do you ever feel me?

俺を思うことはあるか?


Do you ever look deep down inside

自分を見つめ直して


Starin' at yourself paralyzed?

心の奥底にあるものに絶望することはあるか?

 

[Chorus]

Living in a world so cold

こんな冷たい世界で生きて

 

wasting away

俺は朽ち果てていく


Living in a shell with no soul

生きてる心地もなくてもう何も見たくない

 

since you've gone away

君が居なくなってから


Living in a world so cold

こんな冷たい世界で生きて

 

counting the days

ただ月日だけが経っていく


Since you've gone away

君が居なくなってから

 

you've gone away

君に会いたい

 

I'm too young

俺は幼すぎた

 

進撃の巨人よりBauklötzeの歌詞和訳

 

この曲、とても良い!!個人的な解釈として、これはエレンが、マーレ戦士のであるライナー達に歌った曲であると思っているのですが...素敵なアニソン!進撃を読み進めている人達が聞くとああ、なるほどな...いやでも今度はエレン、お前がこれを歌われる番じゃn(((

 

 

Es ist wie das Spiel mit Bauklötzen

まるで積み木で遊ぶようだ

 

Ich mauere mit Steinen vorsichtig

オレは慎重にレンガを積み上げていく

 

Es ist wie das Spiel mit Bauklötzen

まるで積み木で遊ぶようだよ

 

Ich sehe meinen leeren Baukasten an

オレは空になった箱を見ながらそう思うんだ

 

Du brichst meine Mauer arglos mit schmutzigen Händen

オマエは何にも知らねえでその汚い手で壁を壊した

 

An jenem Tag war es ein sehr feuriges Abendrot

あの日、それは真っ赤に燃える夕焼けだったろうか

 

Ich versteckte die Bauklötze vor dir

オレはレンガをオマエに見つからないよう隠した

 

traurige Erinnerung an meine Kindheit

幼い頃の悲しい記憶さ

 

Ist das der Zerstörer oder der Schöpfer?

オマエは破壊神か?創造神か?

 

Mit der Glut des Hasses schwenken wir die Schwerter

憎しみの激情を持ってオレ達は剣を振るう

 

Ist das unser Schicksal oder unser Wille?

オレ達はこうするしかなかったのか、それとも望んでこうしているのか?

 

Wir werden kämpfen bis dieser heiße Wind unsere Flügel nimmt

オレ達はこの身が朽ち果てるまで戦い続ける

 

Es ist wie das Spiel mit Bauklötzen

まるで積み木で遊ぶようだ

 

Ich mauere mit Steinen vorsichtig 

オレは慎重にレンガを積み上げていく

 

Es ist wie das Spiel mit Bauklötzen

まるで積み木で遊ぶようだよ

 

Ich sehe meinen leeren Baukasten an

オレは空になった箱を見ながらそう思うんだ

 

Du brichst meine Mauer arglos mit schmutzigen Händen

オマエは何にも知らねえでその汚い手で壁を壊した

 

Ich tue nichts in den Baukasten 

オレは箱にレンガを入れるのをやめた

 

Ich will nichts verlieren

もう何も失いたくないからだ

 

Ich versteckte die Bauklötze vor dir 

オレはレンガをオマエに見つからないよう隠した

 

Ich mauere wieder mit Steinen vorsichtig 

そしてオレはまた慎重にレンガを積み上げていく

 

 

Sofia Karlberg-Stockholm Syndromeの和訳

 

これから少しずつ自分の好きな洋楽(主に英語とロシア語の曲)を紹介がてら和訳してここに記そうと思います。

今回はSofia KarlbergのStockholm Syndromeという曲を訳してみました。

 

 

*Losing track of time,lose our minds

時間の感覚も分からなくなって、おかしくなって

 

Got me homeward bound

ここが私の居場所なの

 

My hands,can't get out,I'm tied.

縛られて、抜け出せない

 

Hostage of your eyes

あなたの目に囚われてしまった

 

Oh,I'm so tired,but I take your side

ああ、少し疲れちゃった、でも貴方を見捨てないわ

 

You know love is blind,oh help me I

だって愛は盲目なんだもの、ああどうしよう

 

I'm affected by Stockholm Syndrome

私、ストックホルム症候群ね。

 

Won't you ever let me feel the open sky?

ねえ、大空の元に連れてってはくれないの?

 

Memories wherever I go by 

いつだってその記憶が頭に浮かぶの

 

You can be so quiet

あなたったら寡黙かと思えば

 

You can be so cold sometimes

とても冷たい一面もあるのね

 

Always so deceiving,misreading all the signs

いつも思わせぶりだから期待しちゃうの

 

But I'm never leaving,leaving you behind

でも貴方を見捨てたりしないわ

 

You know you're so pretty

だって貴方は素敵なんだもの

 

Oh,make me fall in love 

ああ、またあの感情を抱かせて

 

*

 

Can't you see that we're about to lose our minds?

そろそろやばいってことに気付いてる?

 

All your cheap thrills almost make us feel alive

貴方のつまらない行動で辛うじて生を感じているわ

 

You can be so violent

もっと暴力的になって


You can be so cruel sometimes 

もっと残酷になって

 

Broken hearts ain't never hard to find

傷つくことなんて珍しいことではないわ

 

Seasons change like this is paradise 

時間なんて一瞬よ

 

You're so beautiful sometimes 

貴方って本当に美しいわ

 

*

 

Queen of ice when lying in your winter coat

貴方に忍び寄る冷たく美しい女よ

 

The summer brings its gold

元気で純粋な少年のように

 

And makes your water glow

貴方を興奮させる

 

Keep on trying to escape my restless soul

止まることを知らない私から逃げてみせるがいいわ

 

Won't leave me alone

どうせ私を見捨てるなんてできっこないけど

 

Oh,please take me home

ああ、もう一度あの感情を抱かせてよ

 

*

意識の境界/夢

意識とは何か

現在とは何か

認識するとは何か

私はこれらについてよく考える

より正確に言うならば考えざるを得ない

 

私は度々現在から程遠いところに存在する

例えば、私はよく夢を見るのだが

それは往々に酷い悪夢である

その世界の殆どは私の過去で形成されている

即ちどれもこれも一度は体験済みなのである

夢だなんて疑いようもないほど精巧な世界

もはやその範疇を出ない領域に於いて

体験する全ては現在であり過去であり未来である

怒声の響きやその時感じる驚きと不安、

殴られた時にじんわりと広がる熱と痛み、

首を絞められる時に感じる殺される恐怖感、

全てを相手に支配され、

自分の境界に侵入される屈辱と無力感、

その全てがリアルなのだ

 

時々意識が飛び、記憶が無くなることもある

何がなしに湧き起こる激情の前後を覚えていない

または過去の重い出来事が記憶から消えることも

結局これらは病気のせいだと分かった

いや、分かっただけで何も解決していない

不安定な自己を未だ抱えたままである

まるで誰かに人生を盗まれている感覚がする

それがとても不快である

 

私の人生は私のものである

いくら私の尊厳を汚し、屈辱の日に晒そうとも

私は屈辱の快感には溺れないし、

惨めな過去を舐めるように愛でる真似もしない

それを理解している私はとても強いのだ

強い私は誰にも屈しない

 

さあ、強い私よ

やおら起きて朝ご飯でも作りなさいな

食べなば強きも失うぞ

 

P.S. 暇なので雑な文を書きました。感染症の影響で大学や仕事やバイトがめちゃくちゃで大変ですね。

私も稼ぎが減り、会いたい人に会えず、散々です。

しかし悪いことばかりでもなくて、元恋人を引きずっていた私ですが、最近好きな人が出来て一喜一憂しています。結ばれるわけのない人を好きになり悲しい恋なのですが、そばにいるだけでも幸せです。

皆さま、体調にはお気をつけて。

 

 

 

自分で死を選ぶということ。

1月9日、私は過量服薬で自殺を図った

結果から言えば死には至らない量であった

しかし量は多かったので酷い中毒症状を起こした

それは頭がぼーっとして足取りがおぼつかない

という状態でそれが2日ほど続いた

 

私は小さい時に2番目の家族を亡くしている

私と母を抜いて父と祖父母が首吊り殺し合って

一家心中を図った

思えばその時分から私には死が近くにあった

死後の世界なんてものを考えて死を恐ろしがった

しかし実際に死を選択する時

死に関する一切の憂慮などなかった

 

 

しかしこうして元気になった後で

医者、看護師、友人、教授などから心配された

たくさんの励ましの言葉をいただいた

周りの人は案外優しいから頼って欲しいと言われた

しかし私はこうして広大無辺のネットの海に

気持ちを吐露すること以外では

全てをまた抱え込んでしまうと思う

人に極端に頼ることが怖いし頼り方を知らない

未だに人々は裏で私を忌み嫌っていると思う

愛が欲しいと子供のように喚いているのに

私はきっと人々の優しさを無為に拒んでしまう

誰にも心を開けない

 

結局自分で死を選んだとしても

死ねるかは誰にもわからない

そして死んで、または死のうとして

初めて人から心配される人もいる

私がそうだ

誰も私が抱えていることなんて知らなかった

だから私のような人間が心配されるには

つらい気持ちに気付いてもらうには

一人で抱え込まないようにするには

きっと死を選び続けるしかない

死のうとしないと誰からも気づいてもらえない

そうして生き残ってしまった後で

なんの問題も解決されていないことに気づき

私はまた絶望する

助けが必要なのに死を選ばないと助けは来ない

そして死んでしまえば何も感じられないのに

人々は誰かが死んで初めて最良の優しさを示す

私にはそれが初めての優しさだ

今回たまたま死ななかっただけであり

本来全ては死んだ後なのだ

人の優しさも温もりも愛も

私がいなくなった後で与えられる

私は再び絶望する

なんて寂しく酷薄な世界なのだ

誰にどう説得されようと

私には誰もいない

誰も私の周りにいてくれない

死を選び続けない限り誰もそばにいてくれない

これが現実なのだ

そして死なないと問題は解決されない

寂しさも

醜い愛着障害

病気も

LGBTQという少数派でいることも

レイプされた過去も

虐待された過去も

体を売った汚い過去も

全てのトラウマも

これから来至るつらく悲しい出来事も

私の中に残ったままだ

 

今回は死ねなかった

まだ問題が山積みだ

 

 

最近の私

近頃、私は少しずつ変わり始めている

それは空から雨が降ってくるような

自然に起こされたものではもちろんなくて

私が変わろうとしているからだ

 

私は以前とても弱かった

か細い木の枝の方がまだ頼り甲斐がありそうだ

と感じさせられる程には弱々しかった

精神が安定せず大酒をあおったり

自暴自棄になって腕を切ったり

薬を大量に飲んだりしていた

人に沢山頼り迷惑もかけただろう

誰かといないと寂しくて空が落ちてくるようだった

しかし、最近は落ち着いている

未だ強くなったとは言えないだろう

でも、そうなろうと努力している

 

精神が落ち着いたことは数多の幸福をもたらした

一番嬉しかったのは食べ物に味を感じることだ

以前は味覚がまるで働かず

モノクロのような世界が広大無辺に広がるだけ

何も感じない

だが空腹なので食べれば充足はそこにあった

それが食事の動機であった

しかし今は味がある

それが嬉しくてたまらない

そうなると少しずつ生活が豊かになっていった

以前はままならなかった趣味を愉しむことができる

嗜好品を一つ増やしてみた、煙草だ

香り、風味、ああなんと満たされていることか

これもまた一興だ、そう思った

紅茶も再開した

美味しい、あれもこれも試してみたい

とにかく白黒の生活に色がついたみたいだった

 

拒絶していた仕事も受け入れるようになった

なんて事のない在宅ワーク

知人は誘ってくれていたのに

私は余裕がないと長い間断っていた

しかし今は少しずつこなしている

まだ私は労働ができる状態ではないと思うので

これくらいが丁度良い

薄給で仕事内容も詳しくは教えられないが

とにかく今は出来ることをしたい

 

ところで、私にはせねばならないことがある

学び勤めることだ

後期の言語学の発表は既に終えた

これで数学や物理に心血を注ぐことができる

しかし一方で専門の研究は暗礁に乗り上げつつある

どうやらドイツ語の意味論や統語論

必要ならば古いドイツ語まで学び

その上で茫洋たる分析を行う必要があるらしい

院試をどうするかも考えなくてはならない

いやはや、人生はやはり安定しないものだな